Le concept << Remontada >> qui tire son origine de l’espagnol vient d’être adopté dans le dictionnaire français et sera utilisable dans le nouveau dictionnaire Larousse pour l’édition 2021.
Ce concept qui a fait le tour de la planète datant de l’histoire de la ligue des Champions européenne, en 8è de finale qui a confronté le club français Paris Saint-Germain à celui de l’Espagne, à savoir le FC Barcelone. Perdu par 4 buts à 0 au stade Parc des princes, le FC Barcelone a réussi à remonter le score au match retour jusqu’à battre les parisiens à Camp Nou par un score fleuve de 6 buts à 1. C’est grâce à ce score que Leo Messi et ses coéquipiers ont réussi à se qualifier pour la prochaine étape.
Dans ledit dictionnaire, le concept espagnol «remontada», est traduit en français par «remontée». Il prendra les sens ci-après :
1. Sports. Remontée de score inattendue permettant à l’équipe qui perd d’emporter la victoire dans un match de football, alors qu’il y avait un grand écart de points entre les deux équipes ; par extension, victoire inespérée d’une équipe ou d’un joueur lors d’une compétition, quelle qu’elle soit.
2. Fam. Retour au premier plan, victoire spectaculaire d’un parti ou d’un homme politique, après une défaite électorale, une traversée du désert, etc»…
En dehors de ce concept, plusieurs autres verront le jour dans cette même édition. Notamment «Black bloc», «hipstérisation» et «influenceur». Pour la joueuse américaine Megan Rapinoe, championne du monde de football, son nom fera son entrée dans la catégorie des noms propres.
Créer un compte
Bienvenue! s'inscrire pour un compte
Un mot de passe vous sera envoyé par email.
Récupération de mot de passe
Récupérer votre mot de passe
Un mot de passe vous sera envoyé par email.